當(dāng)前位置:中國廣告人網(wǎng)站>創(chuàng)意策劃>廣告雜燴>詳細(xì)內(nèi)容
品牌廣告豈能“作賤”?
作者:胡綱 時間:2007-2-18 字體:[大] [中] [小]
-
最近有一則著名口香糖品牌的電視廣告(此處用L代稱)正熱播,故事情節(jié)如下:一位英俊男士去醫(yī)院檢查口腔,為免口氣熏人,檢查前嚼了幾粒L口香糖。坐定后自信地張大嘴,只見電腦特技演示的片片清新綠葉從男士口中噴薄而出,此時畫外音“保持口氣持久清新”隨之響起……如果到此為止,該廣告也算中規(guī)中矩,交待清楚了。
可是,接下來的一幕隨之令人不禁嘖嘖稱“奇”起來,只見為男士檢查的美女醫(yī)生竟然被男士清新的――不,應(yīng)該是清香口氣迷住了,作深情吸氣狀,并流露出極為陶醉享受之表情;然后,美女醫(yī)生情不自禁大呼“再來……”,男士便再張嘴哈氣,美女醫(yī)生復(fù)又作陶醉狀;一個愿哈,一個愿聞,如此反復(fù),連綿不絕,直至醫(yī)院下班,這出“對手戲”依然繼續(xù)……
筆者竊以為描述得倒還逼真,各位看官中或有欣賞過電視版本者,估計在贊嘆該口香糖“神奇功效”之余,都不免心生疑異:“美女醫(yī)生不至于的吧?”、“這女人是不是也太離譜了?”,諸如此類,筆者亦然。L廣告的觀后感若歸納起來,實則二字形容足以:“別扭!”
別扭就在于我們的美女醫(yī)生的表演太夸張了!好在這是訴求產(chǎn)品令口氣清香無比,若產(chǎn)品是治療汗腳的,莫不成鞋一脫,也噴薄出些綠葉、紅花的,然后美女醫(yī)生捧著這雙香腳作陶醉狀?若產(chǎn)品是治療痔瘡的呢?實在令人不敢聯(lián)想!
夸張是為了突出廣告沖擊力,并不鮮見,就好像很多拍啤酒廣告的,拿植物油當(dāng)?shù)谰,拿定型摩斯做泡沫效果,這已成為業(yè)內(nèi)共知的“秘密”,給人鮮爽的美幻,效果挺不錯?墒虑槿缦馤口香糖廣告走入極端,似乎就有過猶不及之虞了。
不妨仔細(xì)推敲一下這則別扭廣告。
先看其成功之處。
其一,對產(chǎn)品功能的訴求應(yīng)該是很到位的。口香糖本是主用除去口氣異味之物,而口氣難聞則會令人避而遠(yuǎn)之。所以在檢查口腔的場合,并能讓美女醫(yī)生沉醉于此味芬芳當(dāng)中,產(chǎn)品的除臭功效當(dāng)然闡述得直白而強勢了。
其二,對目標(biāo)人群的指向性很明確。男士清香嘴一開,美女忘乎所以來,打動的就是男士的心,若從能夠有能力有雅興常作口腔檢查的行為來看,再具體點就應(yīng)該是以白領(lǐng)為主、及其以上級別的男性受眾了。
其三,巧妙地與目標(biāo)人群進(jìn)行了潛意識溝通。漂亮的女醫(yī)生,實際上是帶給目標(biāo)人群的一種心理暗示,醫(yī)生、護(hù)士代表著什么?是天使,是干凈,甚或是有些潔癖的人。那么,美女醫(yī)生都能忘我地一聞再聞,那么使用L口香糖后的口氣迷倒其他漂亮美眉豈在話下?
其四,巧妙地做了一次證言式廣告。
醫(yī)院、醫(yī)生、護(hù)士,這種環(huán)境背景所隱喻的產(chǎn)品效果的權(quán)威性和公正性,比起某某專家、某某醫(yī)學(xué)會信誓鑿鑿的證詞,有異曲同工之妙。
話到此處,很多看官必定會說,如此分析,這則L口香糖廣告實乃妙手佳作啊,何言別扭之詞?其實不然。
廣告的目的是賣貨不假,筆者也承認(rèn)這則廣告會在初期引起較大的關(guān)注,但是,很多人往往就被這種銷售的表象迷惑,而忽略了其掩蓋下的一大敗筆,而這個敗筆就是筆者所言L口香糖廣告的“別扭”,將會給銷售帶來的拖累。
從廣告層面來看,敗筆或別扭,體現(xiàn)在兩個方面,一是對品牌美譽度的損壞,二是對品牌忠誠度的傷害。
先來談品牌美譽度的損壞。
品牌美譽度其實就是良好口碑相傳的廣度,那么L口香糖的廣告能創(chuàng)造這種廣度么?
L讓男士們買來干嗎用?是讓女人覺得好聞嗎?很多女性朋友們,稍微有點頭腦,她們豈會為自己的姐妹拋棄尊嚴(yán)的、如此低下的、失態(tài)的舉動而心平氣和?進(jìn)而又如何會對L牌口香糖似有貶低女性之嫌的作為而善罷甘休?
對女性不敬的廣告前已有之,如某女士內(nèi)衣產(chǎn)品打出的“玩美女人”廣告標(biāo)題,原本想諧“完美”的音,不料玩出火了,引發(fā)人們一頓痛批,最后讓有關(guān)部門查封了,狠罰了。
L口香糖的廣告很厲害,不明著說,也不違法,剛好打了個擦邊球。但是這道別扭梗在女士們的心里,能幫L口香糖傳播什么好話?
再來談?wù)勂放浦艺\度的傷害。
筆者以為品牌忠誠度實質(zhì)上就是持續(xù)購買的心理深度維系,是建立在品牌美譽度的基礎(chǔ)之上的。如果口碑不好,當(dāng)大多數(shù)女性反對時,看見男士持的是L牌的口香糖,就會產(chǎn)生反感,反感就會產(chǎn)生連鎖效應(yīng)到男士們身上,屆時,男性恐怕也會因為女士們的“同仇敵愾”而不再好意思購買L口香糖。就好比很多女性朋友都討厭男士不講衛(wèi)生,可是男士們偏要邋蹋對著干,能吸引得了女性朋友嗎?
就這么得罪了上帝的另一半――我們的女性消費者,美譽度都難以保證,忠誠度豈不是搖搖欲墜?忠誠度的喪失,就會直接影響到L口香糖的長久賣貨。L口香糖總不能像古時的江湖郎中大吹一通“我的藥包治百病,有錢的捧個錢場,沒錢的捧個人場”吧。
筆者以為,創(chuàng)意不外乎是能使廣告達(dá)成“沖擊力”、“邏輯力”和“溝通力”的語句、畫面、情節(jié)等的組合體。
L口香糖廣告單從“沖擊力”角度看,是可以達(dá)到吸引觀眾眼球的目的的,但是,正如本文前面也講到了,美女對著一個男人的口氣“如癡如醉”親聞不止,就算那個男人往口里噴灑的是最經(jīng)典的香水,我想這個“邏輯”也不能成立吧。再說,一個廣告給觀眾的觀后感是“惡心”、“別扭”,試問其創(chuàng)意的“溝通力”又將從何實現(xiàn)呢??
其實,L口香糖完全可以有另外一個版本的創(chuàng)意,筆者發(fā)想如下:
創(chuàng)意主題就是《L口香糖:善意的謊言》
故事情節(jié):美女很反對俊男吸煙,屢勸不止,甚至以分手相脅。某日,俊男談判陷入僵局,在公司苦思良策,煩心勞累之余,不禁猛吸數(shù)十根提神。茅塞頓開之際,適逢美女前來慰問,想起美女之約法,口氣異味使俊男頓時手足無措,慌亂之中嚼了幾粒L口香糖。二人相擁長吻,美女竟全然無覺,俊男趁機(jī)將褲兜剩余煙盒火機(jī)全數(shù)仍入廢紙簍以示戒煙決心,并向鏡頭調(diào)皮眨眼舉起L牌口香糖盒……
既對位了目標(biāo)人群積極上進(jìn)的事業(yè)心,又符合了當(dāng)前戒煙的世界公益主題,還能來點輕松幽默,男士、女士皆大歡喜,并且廣告創(chuàng)意能圍繞“善意的謊言”主題一直延續(xù)發(fā)想下去,可謂“一石六鳥”。
說實話,筆者較喜歡L口香糖在此之前的那則廣告:白領(lǐng)開會時,經(jīng)過電子門,因口氣不合格,不得通過;后來,嚼了L口香糖后,順利進(jìn)入了會室,并且會議取得了成功。
要說夸張,DHL的廣告就夠夸張,遞送員駕車被困于橋上的汽車堵車洪流中,動彈不得?善渚谷荒弥蛻粑锲罚瑥街睆暮用嫔献咚^,太令人驚厥了,以為其有輕功?傻竭_(dá)對岸后,水面下露出一大堆扛著小木板的潛水員……遞送員正是從木板小橋過岸而來,這也寓意了DHL的服務(wù)質(zhì)量和速度。
對于L口香糖廣告而言,筆者說別扭是文明用語,依筆者性情,L口香糖廣告實乃使人覺得“這美女醫(yī)生怎生得如此之賤?”特別是帶有曖昧之腔的、不斷重復(fù)的“再來……”,筆者所掉雞皮疙瘩都夠煮一鍋的了。
筆者就L口香糖廣告不想說創(chuàng)意的衰敗之類的話,但是,聰明的,就應(yīng)該馬上換廣告了……
E-mail:hugang_brand@sina.com